下面是电影制片过程中最常用的不同协议的清单。正如下面列出的,每一项协议都用于影片制作过程中的某一特定阶段。
期权协议
正如在第一章“策划”中讨论过的,期权协议是你想要取得拥有某个之前已经创作出来的作品版权的“选择权”,这个作品可以是书籍、短篇故事、戏剧剧本或者影视剧本。
它会规定以一定的费用换取一个固定的期限,通常在协议当中还有带有续约的相关条款。由作品的创作者和作品的买方签署。
编剧合同
这项协议聘任一名编剧来创作一部影视剧本——既可以是原创剧本,也可以是基于其他材料的改编剧本。如果编剧是美国编剧协会的成员,那么这会是一份美国编剧协会合同。如果编剧不是协会成员,那么这将是一份由买方专门起草的协议。其中会包括写作时间表、支付时间表、再稿、作品所有权的细节以及在编剧收回版权之前买方可以有多长时间的持有版权。
由剧本的编剧和买方签署。
保密协议
这份协议是当事人双方用来保证对信息保密、不会泄露给第三方的。
投资人协议
这一份提案文件是发送给对你项目有兴趣的投资人的,其目的是告知潜在投资人相关项目信息,该文件必须遵守美国证券交易委员会(Security and Exchange Commission, SEC)的相关规定。文件中清晰、详细地说明了投资电影所具有的全部潜在风险。乔治•拉什律师建议道:“同其他的生意不同,独立电影是最糟糕的买卖。投资人获得投资回报的可能性近乎零。正因为如此,你必须特别向他们全面披露投资风险。揭示这些信息是绝对必要的,这样当他们在签名栏签名时是清楚地知道自己在干什么的。
另外如果你要接受组建公司所在州之外某个个人的资金,要确保你遵守了那个州的担保法。需要找一位律师来帮助你确认遵守了相关的担保法规定。不要试着自己去做,因为你最大的法律责任之一是从投资人那里取得的资金。
剧组协议备忘录
正如在第六章“前期制作”中讨论过的,这一份文件涵盖了每个剧组成员的雇佣细节。它里面应该说明影片字幕职衔、薪水、时间期限、工作职责以及工作条例和规定。
由制片人和剧组成员签署。
场地授权许可
这份文件(正如在第七章“拍摄场地”中讨论过的)涵盖了每个你在项目摄制期间所需要场地的协议。它应该说明费用、租赁时间期限、制片人和场地业主各自的法律责任。
由制片人和设施业主签署。
肖像授权许可
这份文件由出现在你影片中的非公会演员签署(如果制作公司是公会合约的缔约方,那么演员将会签署公会文书)。这份文件准许你在影片当中使用他们的形象(通常是永久性的、在全世界范围内、在所有已知和未来的媒介上)。
由出镜人签署。
制片人、导演协议
这可能是一个“雇佣工”( work for hire)协议,或者是该项目制片人和导演之间的其他文件。这份文件应该明确地指出你和导演就项目的不同阶段所要履行的预期和职责而达成的一致意见。其涵盖的内容应该包括:资金、影片字幕职衔、职责、现金流、项目所有权,以及制片人和导演各自完成工作的所有权、影片分红的“点数”。
由制片人和导演签署。
公会合约:演职人员
如果制片公司是任何演职人员公会的缔约方,那么你需要签署协商后的公会合约。公会将为每个被雇用的演职人员提供相应的文书以供签署。
由制片人和公会演职人员签署。
非公会剧组成员协议备忘录
如果你剧组中的工作人员并非公会成员,这份文件将会详细列出雇佣细节,例如薪水、支付方式、工作时间、影片字幕职衔、工具箱租赁费、工作条例和规定以及分红情况。
由制片人和非公会剧组成员签署。
音乐授权协议
大部分的电影、视频会在音轨上使用一些音乐——要么是先前已经录制好的音乐作品,他们想用在原声带上,要么是专门为这个项目而作曲的原创作品。就音乐的使用来说你需要取得两种音乐版权——音乐词曲授权(synchronization license,针对作曲出版物)以及母带内容使用授权(master use license,针对作曲录音内容)。(参见第十五章“音乐”)要确保你为每一部音乐作品都取得了上述两项版权,以及你所需要的相应使用范围,例如电影节、DVD、影院、电视、网络等。
由制片人和音乐版权持有人或其代表签署。
标识授权许可
当你要在影片中展现某个标识或者产品的品牌时需要签署该文件。这些标识是受到商标保护的,所以你需要调研其中的所有权并取得商标持有人的使用授权。持权人在准许使用之前可能先要读一下剧本。
由制片人和商标持有人或其代表签署。